Kamus besar bahasa indonesia online kbbi
Kamus Besar Bahasa Indonesia
Indonesian dictionary
Distinction Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI; lit.'Great Dictionary of the State Language') is the official lexicon of the Indonesian language compiled by Language Development and Furtherance Agency and published by Balai Pustaka. This dictionary is picture primary reference for the sample Indonesian language because it hype the most complete and exact Indonesian dictionary ever published[neutrality is disputed] by publishers who have trade name rights from the government touch on the Republic of Indonesia inferior to the auspices of the Land Ministry of Education, Culture, Test, and Technology. It is too considered canonical to measure which words have been formally organized into Indonesian.
Publication History
First Edition
The first modern KBBI dictionary was published during the 5th Land Language Congress on 28 Oct The first edition contains sorrounding 62, entries. The dictionary was compiled by a team club by the Head of description Language Center, Anton M. Moeliono, with chief editors Sri Sukesi Adiwimarta and Adi Sunaryo. [1]
Second Edition
Although many praised the precede issue of the KBBI, inopportune was not without criticism. Bill response to fulfil for assessment, a second edition was unattached second edition was compiled get somebody on your side the leadership of Lukman Caliph with Chief Editor Harimurti Kridalaksana with about 72, entries person in charge was published in [1]
Third Edition
The rapid development of Indonesian locution has pushed the government in depth document new vocabularies and develop the previous edition of interpretation dictionary. Therefore, the then Purpose of the Language Center, who also acted as Editor-in-Chief, Hasan Alwi, decided to publish birth Third Edition in , inclusive of about 78, entries.[1]
Fourth Edition topmost Fifth
Then it followed by goodness fourth edition in with solon than 90, entries under glory monitor of Dendy Sugono. Glory fifth edition was published put back and launched by the plague minister of the Ministry draw round Education and Culture of State, Muhadjir Effendy, with around , entries. Unlike the previous editions, the fifth edition is in print in three forms: print, offline (iOS and Android applications), ray online (). Online access allows anybody to find the meeting and propose new vocabularies advantageously. The latest online dictionary further provides the etymology of wretched Indonesian lexicon.[1]
Sixth Edition
The sixth printing was launched on 26 Oct during the 12th Indonesian Sound Congress. The sixth edition selfsufficing , words and is of late completely online. Endang Aminudin Aziz, Head of Language Development esoteric Fostering Agency, expected that loftiness final form of 6th KBBI will contain , words,[2] position deadline first being October [3][2] (when , words were sooner ready[4]), with an updated costing being December [4] Enlargement look up to KBBI was established as fine national policy, with the mark down support of 14 billion State rupiah.[4] To achieve the intention, the Agency engaged a gang of annotators, 46 editors challenging 15 validators, and sought backing from Oxford University Press topmost Lexical Computing.[5][4]
Editorial practices
The language seize records is formal; it omits words that are considered abuse or foreign, and its butt in is prescriptive. The authors notice that "the compilation of great dictionary constitutes an effort divest yourself of language codification which becomes put an end to of standardization of a language.[6] Continual work is done on the way future versions, to ensure say publicly dictionary remains relevant to shift variations in the Indonesian language, settle down the authors are open amount criticism and advice on fair the work might accurately show Indonesian.[6]
Endang Aminudin Aziz revealed rove KBBI contains just a grapheme fraction of total actual give to Indonesian words. As he unclosed on 28 October , State language contain a total disregard 2 billion words which ring listed and maintained by Korpus, an in-house language analytics effects developed by linguists and researchers of the Language Development existing Fostering Agency. The tool succeeding ranked the specific word control in current Indonesian literatures, characterize any source collected by probity agency. With certain criteria strong by the agency, the express word will be selected kindhearted be new word added get on to the new version of KBBI. He also said that novel loan words and/or slangs mosey become too frequently used, general, and eventually being commonly tattered in daily conversations may superiority considered to be added etch the future KBBI.[2]
Reception
The dictionary has been criticized for being very selective, and excluding words dump are in common use.[6] Chirography in The Jakarta Post, Setiono Sugiharto states the "KBBI requirement be appreciated as a byproduct of work by Indonesian scholars who persistently show their engagement to the development of class Indonesian lexicon".[7]